Generadores de vapor industrial

Générateurs de vapeur statique


Gamme HGV et HGV-W

Chaudières à vapeur et à eau chaude de grande capacité (jusqu'à 10 MW pour la vapeur et 30 MW pour l'eau chaude). Systèmes complets comprenant le réservoir d'alimentation, les systèmes de purge, l'armoire électrique et le panneau de commande, le tout monté sur un SKID.

<br>Gamme HGV et HGV-W 23 0081 00 1. Generadores de vapor industrial Giconmes
<br>Gamme HGV et HGV-W 23 0081 00 3 e1712316605869 edited 1. Generadores de vapor industrial Giconmes

Gamme HGV

Chaudières à vapeur

La conversion de l’énergie électrique en chaleur est de plus en plus courante. Grâce à l’augmentation des installations d’énergie renouvelable, il y a des moments de la journée où l’électricité excédentaire est produite à un coût très bas. Cet excédent peut être converti en énergie thermique grâce aux systèmes dits « PowertoHeat ».

Les chaudières de la gamme HGV, spécialement conçues pour le transfert de chaleur, peuvent produire jusqu’à 10 000 kg/heure de vapeur à 16 bars.

<br>Gamme HGV et HGV-W settings 2. Generadores de vapor industrial GiconmesPlug and play : monté sur SKIDS pour une installation facile sur site

<br>Gamme HGV et HGV-W link 2. Generadores de vapor industrial GiconmesLe fonctionnement électrique ne nécessite pas d’alimentation en gaz/huile ni de système de cheminée.

<br>Gamme HGV et HGV-W layout list. Generadores de vapor industrial Giconmes
Jusqu’à 10 MW et 15 bars Basse et moyenne tension

<br>Gamme HGV et HGV-W sliders. Generadores de vapor industrial GiconmesPanneau de contrôle avec visualisation du système, diverses interfaces avec les systèmes de gestion des bâtiments existants (BMS)

<br>Gamme HGV et HGV-W timer. Generadores de vapor industrial GiconmesConception et fabrication selon PED 2014/68/EC ou ASME Sect. VIII Div. 1

Éléments inclus dans un système de vapeur propre de grande capacité

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 1. Generadores de vapor industrial Giconmes

Nettoyer le générateur de vapeur

Chaudière à vapeur propre fabriquée en acier inoxydable de haute qualité AISI 316.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 2. Generadores de vapor industrial Giconmes

Système de purge

Lavage du fond de la chaudière où s’accumulent les sédiments.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 3. Generadores de vapor industrial Giconmes

Contrôle du niveau

Via la conductivité de l’eau. Si la valeur est trop élevée, la vanne s’ouvre jusqu’à ce que la valeur mesurée tombe en dessous du point de consigne.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 4. Generadores de vapor industrial Giconmes

Contrôle de la pression

La pression doit être réglée mécaniquement (au moyen d’une soupape de régulation mécanique) ou électriquement au moyen d’un transmetteur de pression (panneau de commande) et d’une soupape à commande électrique.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 5. Generadores de vapor industrial Giconmes

Alimentation en vapeur

Nettoyez la sortie de vapeur du générateur de vapeur.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 6. Generadores de vapor industrial Giconmes

Fermenteur de 500 litres

Accumulation de l’eau d’alimentation de la chaudière. Sert également à recueillir les condensats. Comprend un système de préchauffage de l’eau

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 7. Generadores de vapor industrial Giconmes

Système d’évacuation de l’eau excédentaire dans le réservoir

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 8. Generadores de vapor industrial Giconmes

Bride chauffante pour éléments chauffants électriques

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 9. Generadores de vapor industrial Giconmes

Système de refroidissement

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 10 1. Generadores de vapor industrial Giconmes

Contrôle du niveau

Un système de contrôle du niveau d’eau est nécessaire. Une protection contre les crues et les étiages est installée.

<br>Gamme HGV et HGV-W esquema sistemas de vapor limpio de alta capacidad. Generadores de vapor industrial Giconmes
<br>Gamme HGV et HGV-W Number 11. Generadores de vapor industrial Giconmes

Préchauffage de l’eau

Pour protéger la chaudière contre les grandes différences de température et les contraintes thermiques, l’eau d’alimentation doit être préchauffée par injection de vapeur.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 12. Generadores de vapor industrial Giconmes

Drainage

Pour vider le réservoir.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 13. Generadores de vapor industrial Giconmes

Raccordement à l’alimentation en eau

Vers les pompes d’eau d’alimentation et les chaudières.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 14. Generadores de vapor industrial Giconmes

Retour condensation

Il recueille les condensats provenant de différents éléments, par exemple les points d’évacuation des conduites de vapeur ou les échangeurs de chaleur.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 15. Generadores de vapor industrial Giconmes

Refroidisseur par soufflage

Pour refroidir l’eau chaude des purges.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 16. Generadores de vapor industrial Giconmes

Refroidisseur d’échantillons d’eau

Pour l’analyse quotidienne de l’eau de chaudière.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 17. Generadores de vapor industrial Giconmes

Pompe à eau d’alimentation

Pompe centrifuge multicellulaire verticale alimentant le générateur de vapeur. La pompe est conçue en fonction de la pression de vapeur maximale et de la capacité de débit de la chaudière à vapeur.

<br>Gamme HGV et HGV-W Number 18. Generadores de vapor industrial Giconmes

Panneau de contrôle principal

Avec régulation indépendante de la production de vapeur et contrôle des dispositifs de sécurité.

Gamme HGV

Numéro de modèleCapacité
kg/h
Puissance nominale
kW @ 10bar
Pression de service
bar(g)

Dimensions approximatives (en mm)
Tension secteur / Fréquence
HGV-2502501406/10/163200 x 1500 x 20003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-5005002806/10/163750 x 1500x 23003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-7507504206/10/164200 x 1500 x 25003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-100010005606/10/164500 x 1500 x 26003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-150015008356/10/165000 x 1750 x 32003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-2000200011206/10/165500 x 1750 x 35003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-2500250013956/10/166000 x 2000 x 38003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-3000300016706/10/16sur demande3 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-4000400022406/10/16sur demande3 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-5000500027906/10/16sur demande3 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV-6000600033406/10/16sur demande3 PH 690V – 50Hz/60Hz
HGV-7500750044806/10/16sur demande3 PH 690V – 50Hz/60Hz
HGV-100001000055806/10/16sur demande3 PH 690V – 50Hz/60Hz
<br>Gamme HGV et HGV-W agua caliente. Generadores de vapor industrial Giconmes

Gamme HGV – W

Eau chaude

Production d’eau chaude au moyen d’éléments chauffants électriques. La température souhaitée de l’eau chaude est contrôlée par un microprocesseur.

<br>Gamme HGV et HGV-W settings 2. Generadores de vapor industrial GiconmesProduction d’eau chaude au moyen d’éléments chauffants électriques. La température souhaitée de l’eau chaude est contrôlée par un microprocesseur.

<br>Gamme HGV et HGV-W link 2. Generadores de vapor industrial GiconmesFabriqué avec des résistances électriques

<br>Gamme HGV et HGV-W layout list. Generadores de vapor industrial GiconmesJusqu’à 30 MW

<br>Gamme HGV et HGV-W sliders. Generadores de vapor industrial GiconmesPanneau de contrôle numérique avec écran pour l’intégration dans les systèmes de gestion des bâtiments (BMS)

<br>Gamme HGV et HGV-W timer. Generadores de vapor industrial GiconmesConvient pour le chauffage des locaux, le chauffage urbain et la production d’eau chaude sanitaire

Gamme HGV – W

Numéro de modèleCapacité
litres
Puissance nominale
kW

Débit d’eau (m3/h) Delta T = 20 K

Dimensions approximatives (en mm)
Tension secteur / Fréquence
POIDS LOURDS W-75215723,091400 x 1000 x 18003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-1003501084,641400 x 1000 x 18003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURD W-1605001626,9651400 x 1000 x 18003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV W-25080025210,831750 x 1100 x 22003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
HGV W-30080030613,161790 x 1100 x 20003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-400125039617,031900 x 1300 x 22003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-500125050421,672820 x 1700 x 22503 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURD W-660125066628,632820 x 1700 x 22503 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-800125079234,052820 x 1700 x 22503 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-10002500100842,992820 x 2350 x 22003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-12003000118851,072820 x 2350 x 23503 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-15003500151265,002820 x 2450 x 24503 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz
POIDS LOURDS W-20004400201685,984000 x 2500 x 25003 PH 400V/690V – 50Hz/60Hz

Pourquoi un générateur de vapeur électrique ?

  • Efficacité : même à de faibles niveaux d’utilisation, l’alternative électrique est plus efficace que les combustibles fossiles, ce qui permet de réduire la taille de l’installation pour une même capacité de production.
  • Zéro émission de gaz polluants : Neutre en termes d’émissions directes et possibilité d’être 100% propre grâce à l’utilisation d’énergies renouvelables.
  • Sécurité : pas de combustion, pas d’émission de fumées ou d’autres gaz. Pas besoin d’un spécialiste pour le fonctionnement ou la chaufferie.
  • Coût d’entretien : étant structurellement et mécaniquement plus simple, il permet d’accélérer et de réduire le temps et les coûts d’entretien.

  • Puissance incrémentale en fonction des besoins (modularité) :
    possibilité de configurer un générateur de manière modulaire avec différentes options de puissance indépendantes.

  • Simplification de l’installation : possibilité d’installer la chaudière électrique à proximité du point d’application de la vapeur, ce qui réduit les coûts d’installation et les inefficacités en matière de pression et de température.

Accessoires pour générateurs de vapeur


Accessoires sur mesure Optimisez les coûts d’exploitation, la qualité de la vapeur et trouvez des solutions à vos besoins en intégrant les différents accessoires disponibles pour votre générateur. Nous nous ferons un plaisir de vous aider dans votre choix !

Industries et applications pour la gamme HGV et HGV-W


La vapeur est utilisée dans les processus de chauffage, de stérilisation ou d’assainissement Depuis 1957, les ingénieurs de Giconmes ont développé un nombre infini d’applications basées sur la transmission de la chaleur par la vapeur. Vous trouverez des exemples de nos solutions dans les études de cas suivantes

Vapeur industrielle sur une chaîne de montage UOMJ8165. Generadores de vapor industrial Giconmes

Installation d’un système de vapeur pour une usine de chaussures

Flecha

<br>Gamme HGV et HGV-W dot. Generadores de vapor industrial GiconmesFAQS

Nous comprenons que de nombreuses questions se posent. Voici quelques-unes des plus courantes.

Il n’y a pas d’émissions polluantes autres que celles produites dans le processus de production d’électricité, de sorte qu’elles peuvent devenir neutres en fonction du mix électrique.
Les chaudières électriques à vapeur sont le présent et l’avenir.

Parfaitement.
Elle est même recommandée pour une efficacité maximale.
Il n’y a pas de problème de télécommande tant que la réglementation en vigueur est respectée.

Un générateur de vapeur est un équipement sous pression qui, avec le réseau de tuyauterie concerné, est soumis à un contrôle réglementaire et à des instructions techniques complémentaires, conformément au règlement publié dans le décret royal 809/2021, du 21 septembre.
Son entretien est divisé en une partie de conformité simple par le propriétaire :

  1. Connaître et appliquer les instructions d’utilisation, les moyens de sécurité et l’entretien du fabricant.
  2. Ne pas mettre en service l’installation ou empêcher le fonctionnement de l’équipement sous pression si les exigences du règlement ne sont pas respectées.
  3. Disposer au moins de la documentation suivante pour l’équipement sous pression lorsqu’il est installé : déclaration de conformité, le cas échéant, instructions du fabricant et, le cas échéant, certificat d’installation, ainsi que d’autres documents justificatifs (le cas échéant, projet d’installation, rapport de la dernière inspection périodique, certificats de réparation ou de modification de l’équipement, ainsi que tout autre document requis par l’instruction technique complémentaire (ITC) correspondante du présent règlement). Pour le contenu, voir l’annexe IV du règlement. Cette documentation est à la disposition de l’organisme compétent de la communauté autonome et des entreprises qui effectuent l’entretien, les réparations ou les contrôles périodiques.
  4. Utilisez l’équipement sous pression dans les limites de fonctionnement spécifiées par le fabricant et mettez-le hors service s’il ne répond plus aux exigences de sécurité nécessaires.
  5. Entretenir les installations, les équipements sous pression, les accessoires de sécurité et les dispositifs de contrôle conformément aux conditions d’exploitation et aux instructions du fabricant et les inspecter au moins une fois par an .
  6. Ordonner des contrôles périodiques conformément aux dispositions de l’article 6 du règlement.
  7. Disposer et tenir à jour un registre des équipements sous pression des catégories I à IV, du RD 709/2015, du 24 juillet, ou assimilés à ces catégories conformément à l’article 3.2 du règlement, ainsi que de leurs installations.

Il est bien connu qu’en appliquant une source de chaleur à l’eau, celle-ci se transforme en vapeur à partir du point d’ébullition et à la pression atmosphérique.
À partir de ce point, en fonction du degré de saturation de la vapeur requis pour son application correcte, nous devrons augmenter la pression afin d’obtenir une température plus élevée.
Pour modifier la température et le degré de saturation de la vapeur, il faut toujours modifier la pression.

Il s’agit d’une unité de pression équivalente à 1Kg/cm2, 0,98 atmosphère ou 14,50 PSI.

Vous n'avez pas trouvé les réponses à vos questions ?

Envoyez-nous une question ou téléchargez toutes les informations

    <br>Gamme HGV et HGV-W CTA 2. Generadores de vapor industrial Giconmes

    Un service technique rapide, avec des professionnels formés et des plans de service axés sur votre activité.

    De quel type de système à vapeur avez-vous besoin ?

    Location de machines

    Un équipement fiable et sûr avec une garantie de 5 ans.


    Profitez de la sécurité d'un service personnalisé 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, adapté à vos besoins.

    LOCATION DE GÉNÉRATEURS DE VAPEUR

    <br>Gamme HGV et HGV-W alquiler maquinaria. Generadores de vapor industrial Giconmes
    <br>Gamme HGV et HGV-W CTA 3. Generadores de vapor industrial Giconmes

    Vous avez besoin d'une solution personnalisée ?

    Nous vous aidons à définir le type d'installation dont vous avez besoin

    <br>Gamme HGV et HGV-W LINE blog. Generadores de vapor industrial Giconmes

    Le blog technologique de Giconmes

    Vous y trouverez des articles informatifs sur la technologie de la vapeur, son application dans l'industrie et les différents types d'équipements connexes, ainsi que les dernières tendances, les installations que nous avons créées et les nouveaux développements en matière de chaudières ou de générateurs de vapeur pour l'ensemble de l'industrie.

    ALLER AU BLOG